BEIJING, 19 juillet (Xinhua) — Le président chinois, Xi Jinping, s’est entretenu mardi au Grand Palais du Peuple avec le président algérien, Abdelmadjid Tebboune, qui effectue actuellement une visite d’Etat en Chine.
Notant que cette année marque le 65e anniversaire des relations diplomatiques entre la Chine et l’Algérie, M. Xi a déclaré qu’il y a 65 ans, la Chine et l’Algérie avaient été unies par la cause commune de l’opposition à l’impérialisme et au colonialisme et de la recherche de l’indépendance et de la libération nationales.
Depuis lors, les deux pays se sont entraidés contre vents et marées et se sont mutuellement compris et soutenus. Ils sont de vrais amis et des partenaires naturels dans la recherche d’un développement commun et du renouveau national, a fait savoir M. Xi.
« Alors que la Chine fait progresser le renouveau national sur tous les fronts par la voie chinoise de modernisation, l’Algérie s’efforce également d’établir une ‘nouvelle Algérie’. La Chine travaillera avec l’Algérie pour faire avancer l’amitié de longue date et s’efforcera de réaliser des progrès plus importants dans le partenariat stratégique global Chine-Algérie », a affirmé M. Xi.
- Xi a souligné l’importance pour les deux parties de se soutenir mutuellement sur les questions touchant à leurs intérêts clés. Il a remercié l’Algérie pour son soutien indéfectible à la position juste de la Chine sur les questions liées à Taiwan, au Xinjiang et aux droits de l’homme, et a réaffirmé que la Chine soutenait fermement l’Algérie dans la sauvegarde de sa souveraineté nationale, de son indépendance et de son intégrité territoriale. La Chine soutient l’Algérie dans la poursuite d’une voie de développement adaptée à ses conditions nationales et s’oppose à l’ingérence extérieure dans ses affaires intérieures.
Les deux parties doivent travailler ensemble sur la mise en œuvre des documents importants concernant « la Ceinture et la Route » et d’autres coopérations, approfondir la collaboration dans des domaines traditionnels tels que les infrastructures, la pétrochimie, l’exploitation minière et l’agriculture, et élargir la coopération dans les domaines de hautes technologies, notamment l’aérospatiale, l’énergie nucléaire, les technologies de l’information et de la communication et les énergies renouvelables, afin de nourrir de nouveaux moteurs de croissance de la coopération, a estimé M. Xi.
« La Chine continuera à fournir une assistance à l’Algérie en fonction de ses capacités afin de soutenir le développement économique et social de l’Algérie. La Chine importera davantage de produits de qualité de l’Algérie et encouragera et soutiendra les entreprises chinoises dans l’exploration de la coopération en Algérie », a noté M. Xi.
Cette année marque le 60e anniversaire de l’envoi par la Chine de sa première équipe médicale en Algérie. Au cours des six dernières décennies, 3.522 professionnels de santé chinois ont été envoyés en Algérie, soignant plus de 27 millions de personnes et mettant au monde plus de 2,07 millions de bébés. « Il s’agit d’un monument de l’amitié entre la Chine et l’Algérie », a affirmé M. Xi.
La Chine travaillera plus étroitement avec l’Algérie sur les soins de santé, continuera à fournir des bourses gouvernementales à l’Algérie, et promouvra la coopération amicale dans les domaines des médias, du tourisme, de la jeunesse, des sports et des think tanks pour consolider le soutien du public aux liens bilatéraux, selon M. Xi.
Le président chinois a exprimé la volonté de la Chine de travailler avec l’Algérie pour accélérer la mise en œuvre des résultats du premier Sommet Chine-Etats arabes, faire avancer les huit initiatives majeures de coopération pragmatique entre la Chine et les Etats arabes, renforcer la coopération dans le cadre du Forum sur la coopération sino-africaine (FOCAC), et mettre en œuvre les résultats de la conférence de Dakar du FOCAC, en vue de construire une communauté d’avenir partagé dans la nouvelle ère entre la Chine et les Etats arabes, et entre la Chine et l’Afrique.
Il a félicité l’Algérie pour son élection en tant que membre non permanent du Conseil de sécurité de l’ONU pour 2024-2025, et a souligné la volonté de la Chine de renforcer la coordination et la collaboration avec l’Algérie au sein de l’ONU et dans d’autres cadres multilatéraux pour défendre fermement le système international centré sur l’ONU, l’ordre international fondé sur le droit international et les normes fondamentales régissant les relations internationales étayées par les buts et principes de la Charte des Nations unies, pratiquer un véritable multilatéralisme, défendre l’équité et la justice internationales, et sauvegarder les intérêts communs des pays en développement.
- Tebboune a pour sa part déclaré que la Chine était l’ami et le partenaire le plus important de l’Algérie. Il a remercié la Chine d’avoir apporté à l’Algérie un soutien précieux sous diverses formes au fil des ans, affirmant que l’Algérie soutenait fermement la position de la Chine sur les questions liées à ses intérêts fondamentaux, tels que Taiwan et le Xinjiang.
Selon M. Tebboune, l’Algérie soutient l’Initiative pour le développement mondial, l’Initiative pour la sécurité mondiale et l’Initiative pour la civilisation mondiale proposées par la Chine. Il a exprimé la volonté de l’Algérie de prendre une part active à la coopération dans le cadre de « la Ceinture et la Route » et d’approfondir le partenariat stratégique global entre l’Algérie et la Chine, ce qui donnera un coup de fouet au développement économique et social de l’Algérie.
D’après M. Tebboune, l’Algérie invite les investissements commerciaux chinois en Algérie et fournira un environnement commercial favorable à une telle coopération d’investissement, ajoutant que l’Algérie invitait davantage de touristes chinois et était prête à intensifier la coopération pragmatique avec la Chine dans divers domaines et à approfondir les échanges et la coopération entre les peuples.
- Tebboune a noté le déséquilibre du paysage international, a remercié la Chine d’avoir joué un rôle clé pour rendre le monde plus ouvert et inclusif et l’ordre international plus juste et équitable, et a salué le rôle constructif de la Chine dans la recherche de solutions équitables aux questions régionales sensibles, telles que la Palestine, et dans la promotion de la paix et de la stabilité régionales et mondiales.
L’Algérie est prête à renforcer la coordination stratégique avec la Chine dans les affaires internationales et régionales. L’Algérie apprécie hautement le rôle important joué par le Forum de coopération Chine-Etats arabes et le FOCAC dans l’avancement des relations entre les pays arabes et la Chine et entre l’Afrique et la Chine. L’Algérie travaillera avec la Chine pour porter la coopération arabo-chinoise et africano-chinoise à de nouvelles hauteurs et apporter davantage de bénéfices aux peuples algérien et chinois, a déclaré M. Tebboune.
A l’issue de leur entretien, les deux présidents ont assisté à la signature de documents de coopération bilatérale dans les domaines de l’agriculture, des transports, des sciences et technologies, des télécommunications, du développement urbain durable, du commerce, de l’aérospatiale, de l’inspection et de la quarantaine, de l’énergie, de l’éducation et des sports.
Les deux parties ont publié une Déclaration conjointe de la République populaire de Chine et de la République algérienne démocratique et populaire.
Avant leur entretien, M. Xi a organisé une cérémonie d’accueil en l’honneur de M. Tebboune dans la Salle Nord du Grand Palais du Peuple.
A l’arrivée de M. Tebboune, une salve de 21 coups de canon a été tirée sur la place Tian’anmen, et la garde d’honneur s’est alignée en guise de salut. Lorsque les deux chefs d’Etat sont montés sur la tribune, la fanfare militaire a joué les hymnes nationaux de la Chine et de l’Algérie. M. Tebboune a passé en revue la garde d’honneur de l’Armée populaire de Libération et a assisté à la marche de régiment militaire en compagnie de M. Xi. Le soir, M. Xi a tenu un banquet de bienvenue pour M. Tebboune dans la Salle d’or du Grand Palais du Peuple.
Wang Yi était présent à ces événements. Fin